有奖纠错
| 划词

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样预防措施,别人都会注意到您存在。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

定如何,我都会尊重。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样困难,我们都应该克服。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样努力,他都会成功。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

做什么定,请给我一个回答。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

您作出什么定,请给我一个回答。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

国籍是什么,我们都欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在域名,它是否是顶级域名。

评价该例句:好评差评指正

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

气如何,她每都慢跑。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有什么看法,我希望您能告诉我。

评价该例句:好评差评指正

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试可退费。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

上好冰激凌,是因为她香味,这样冰激淋应含有太多空气。

评价该例句:好评差评指正

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着什么样地装饰工作,效益达到最大化。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义表现都是应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci sera satisfaite quel que soit le choix opéré.

但无选择其中哪一种,美国代表团都会感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait être justifié quelles que soient les circonstances.

它在任何情况下都没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

有何怀疑根据,均存在这一义务。

评价该例句:好评差评指正

Les coupables doivent être punis, quelle que soit leur origine ethnique.

有罪者必须受到惩罚,无它们具有何种种族背景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专必备470动词

Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !

他做到,无论他多么有勇气。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous fuirons, quel que soit le temps. »

论天气如何,我们逃走吧。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marche à pied, natation, quelle que soit la météo.

散步,游泳,无论天气如何。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quelle que soit la technique d'observation ? demanda AA.

“用什么办法都看到吗?”AA问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Quelles que soient ces tempêtes, l’irresponsabilité humaine y est mêlée.

问这些风暴的性质如何,其中人负了责任。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je respecte chacun d'entre vous, quel que soit votre choix.

无论你们的选择如何,我尊重你们每一个人的决定。

评价该例句:好评差评指正
法语动小知识

Mais quel que soit leur nom, ces petits symboles cachent un secret.

管名叫什么,这些小符号都藏着一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Quelles que soient les circonstances, il m'était inconcevable de trahir la Coalition.

论在什么情况下,背叛联合政府对我来说是一件想像的事。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quelle que soit l'époque, un militaire doit pouvoir endurer ce type d'humiliation.

任何时代,军人都需要忍辱负重。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais bien sûr, tu peux regarder tous les contenus quel que soit ton niveau.

但当然,你以根据自己的水平观看所有的内容。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous sommes vraiment équipés comme n'importe quel musée international quel que soit le continent.

我们的设备很齐全,就像无论是哪个大陆的那个国际博物馆一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

En somme, quel que fût ce Jean Valjean, c’était incontestablement une conscience qui se réveillait.

总之,论这冉阿让是个什么样的人,他肯定是个对良心悔悟的人。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.

总之,会有更多的野生动物管理员。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.

欢迎你随时加入。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense que mon parcours démontre que quelle que soit son histoire, tout est possible.

我认为我的经历表明,无论你的过去如何,一切皆有能。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Quelle que fût sa forte nature, l’absence de Marius avait changé quelque chose en lui.

无论他的性格是多么顽强,马吕斯的出走使他的心情多少改变了一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans ce genre d'affaires, il y a des points communs, quelle que soit l'époque.

这种事情,在什么时代都有一样的地方。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, quelle que soit ta passion, quel que soit ton intérêt, tu trouveras au moins une chaîne qui t'intéressera.

所以,管你的兴趣是什么,你都至少能找到一个感兴趣的频道。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

它们就像子弹一样,会射穿我们的宇航员,无论他们身在何处。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Quels que soient les moyens employés, il est impossible d'empêcher l'événement de se produire.

无论采取什么办法,都能阻止事件的发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒, 不怕危险, 不怕辛苦, 不怕一万,就怕万一, 不排斥外来抗原的, 不蒎酸盐, 不蒎烷, 不蒎烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接